Le pont d'argile
Le pont d'argile

Le pont d'argile

Traduction PHILIPPE LOUBAT-DELRANC  - Langue d'origine : ANGLAIS (AUSTRALIE)

À propos

Chez les Dunbar, on vit dans un grand bazar : sans parents, sans règles et entouré d'animaux. Cinq frères partagent un quotidien qui n'est que fourberies, défis en tout genre et coups de coeur.
Mais aujourd'hui, le père qui les a abandonnés revient avec une demande étrange : lequel de ses garçons acceptera de construire un pont avec lui ? Tous s'indignent violemment, sauf Clay, le fils du milieu, le plus fragile. Mais pourquoi accepter cette main tendue d'un père qui est parti ?
Dans la veine de Et au milieu coule une rivière et de Légendes d'automne, un grand roman sur le lien qui unit père et fils ; et une superbe histoire d'amour qui met à l'honneur le coeur brisé des hommes. Une saga familiale bouleversante de justesse et de poésie.

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782253934318

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    744 Pages

  • Longueur

    17.8 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    3 cm

  • Poids

    358 g

  • Distributeur

    Hachette

  • Support principal

    Poche

Markus Zusak

  • Naissance : 1-1-1975
  • Age : 46 ans
  • Pays : Australie
  • Langue : Anglais (australie)

A l'âge de trente ans, Markus Zusak s'affirme déjà comme l'un des romanciers d'aujourd'hui les plus novateur. Avec la publication de La Voleuse de livres, il est reconnu maintenant en tant que phénomène littéraire encensé par les critiques d'Australie, des Etats-Unis et du monde entier. Zusak est l'auteur de quatre précédents livres pour jeunes adultes, tous primés. Il habite à Sydney.

empty